Житие мое. Трилогия - Страница 59


К оглавлению

59

Да, пойти на дело ночью в Краухарде мог только дикий горожанин. Что ж, теперь те, кто видел мою собаку, никому о ней не расскажут. Хорошо!

— Какая незадача, — промурлыкал я, возвращаясь к еде.

— Не шибко ты огорчен, — заметил Харлик.

— Совсем не огорчен, — подтвердил я, не переставая жевать. Мама тихонечко вздохнула, и мне пришлось объяснить ей свою позицию: — Я ведь знаю, что дядя чувствовал перед смертью. Шорох — это даже слишком гуманно!

Только не брякнуть шефу, что я сам знаком с Шорохом.

Джо осторожно заглянул на веранду: два черных мага за раз — это было слишком для его нервов.

— Ну так я пошел. — Харлик поднялся. — Обращайтесь, если что.

Мама осторожно кивнула.

— Это он о чем? — подозрительно спросил я, когда спина шефа НЗАМИПС скрылась из виду.

— Он опасается, что интерес к Гордону перейдет на нас, — безмятежно ответила она.

Неубедительно. Хотя с чего бы маме врать?

И я выкинул Харлика из головы — у меня и так слишком много впечатлений на сегодня.

Организовать затребованную координатором встречу у Паровоза не получилось: предприимчивый студент уехал из города как раз тогда, когда начальство проявило к нему интерес. Капитан даже подумывал о том, чтобы связаться с краухардским отделением НЗАМИПС, но не стал: в этих баснях о круговой поруке и сговоре тамошних черных есть немалый резон. За всю историю существования Краухарда ни одного колдуна там не поймали. Оставалось ждать, когда это недоразумение вернется в Редстон своим ходом.

Мистер Сатал среагировал на неудачу эмоционально:

— Вот …! В следующий раз чтобы я обо всем узнавал первым, понятно?

— Да, сэр, — не стал спорить Паровоз.

Встречи на высшем уровне стали регулярными, и капитан Бер вынужден был ходить на них один — после разговора со старшим координатором его подчиненные надолго утрачивали работоспособность.

Трудно сказать, был ли от этих совещаний прок. Координатор желал знать обо всем, что происходит в Редстоне, только в Редстоне и больше нигде. Иногда Конрад Бер задавался мыслью: а не является ли обстановка в его городе чем — то уникальным? И не происходило ли подобное раньше?

— Новый информатор позволил выйти на Старца, действовавшего в юго — западном районе. Сам Старец, он же Годован Боберри, задержан за незаконную магическую практику. Ярко выраженный жрец, имел несколько учеников, троих мы задержали.

Координатор удовлетворенно кивнул.

— Источник слухов о перерождении пока не найден. Аналитик подчеркивает высокую степень проработки базовой теории, выражает мнение, что скоро они перейдут от слов к делу. Рекомендует обращать внимание на трупы молодых людей, в том числе с признаками несчастных случаев и суицида — могут быть попытки скрыть причину смерти.

Мистер Сатал недовольно поморщился:

— Эта тема уже обсуждалась в министерстве. Нам рекомендуют сохранять спокойствие, значит, информационные ресурсы сможем подключить только после трех — четырех случаев. Постарайся их не пропустить!

Капитан Бер не стал ругаться, хотя был уверен, что и сам может поучить молодого черного работать. Впрочем, не он ли жаловался, что руководство не интересуется его делами?

— Конфискован тираж брошюры «Новый путь», формулировка — «пропаганда опасной магической практики». Владелец типографии арестован, главный редактор под следствием. Выясняем, как они решились принять в тираж издание без визы цензора НЗАМИПС.

Координатор вздохнул:

— Делитесь ответственностью! Если цензоры перегружены, передавайте часть работы в наш отдел. У мисс Кевинахари в группе шесть специалистов, им будет полезно размяться.

— Спасибо, сэр! — Паровоз сделал себе пометку связаться с эмпаткой, цензор действительно зашивался.

И не только он — события недели с лихвой перекрывали сводку за целый месяц годичной давности.

— Теперь странности.

Координатор облокотился на стол, сложив руки домиком — этот жест означал у него крайнюю степень заинтересованности и внимания.

— Есть связь между Старцем и задержанным две недели назад Огненным Магом: и в том, и в другом случае фигурирует доверенный помощник со сходными внешними данными. Имена, стиль одежды — разные, концепции обеих групп сильно различаются, но двое белых из почитателей эмоционально описывают человека с пронзительным взглядом, от которого «странно пахло». Что характерно: в случае с Огненным этот помощник настаивал на жертвоприношениях чего — то более серьезного, чем свечки.

— Отлично! — эхом отозвался черный маг. — Похоже, мы приближаемся к сути.

Паровоз мрачно кивнул:

— Все эти «старцы» — защитный туман вокруг какой — то группы, настроенной более чем серьезно. Шестерки расходятся быстрее, чем они рассчитывали, и им приходится пускать в дело доверенных лиц.

Глаза черного мага подернулись задумчивой пеленой:

— Мы должны найти их, Конрад. Раньше, чем они будут готовы. Надо усилить работу в университете. Скажи там своим. Первогодки из провинции станут первой мишенью.

— Вы думаете о том же, о чем и я, — хмуро констатировал капитан.

Голос мистера Сатала сорвался на свистящий шепот:

— Искусники! Или кто — то подобный, просто называющий себя по — другому. Все в тему: идеи о том, что можно изменить природу человека, выделать из него какое — то иное существо. Стоит что — то съесть, выпить или сказать «да» в нужном месте и — вуаля! — ты чист душой и телом. Сначала придумывается какая — то угроза, потом требуются жертвы для ее устранения, и чем больше принесено жертв, тем сильнее адепты уверены в существовании угрозы, а в конце уже никто не помнит, ради чего все начиналось.

59