Житие мое. Трилогия - Страница 306


К оглавлению

306

Потом автор снова менялся — продолжение писал тот самый Салем. Вернулась четкость восприятия, хотя и не так явно, как в начале. Предводитель выживших (без долгих раздумий объявленный королем) считал своим долгом уточнить некоторые детали («раз уж все пишут…»). По прошествии двадцати лет (!) он считал доказанным, что «ла — ла — ла» никакого щита не создает — слишком уж много дряни под него набилось («хотя и вялой»). Салем полагал, что ликвидация строителей связана не с попыткой сэкономить деньги, а с желанием сохранить репутацию — солидная контора явно заигрывала с чужеродной мерзостью. Скорее всего, тут был задуман масштабный эксперимент с участием живых людей, который провалился (это подтверждало обнаружение еще трех групп, члены одной из которых были рождены как — то неправильно). Пройдоха — Абрахам уверен, что боссы предусмотрели возможность отключения «ла — ла — ла» посредством «тынц», но где эту фигню искать никто не знает. Без «тынц» отключить «ла — ла — ла» можно только из расположенного в заброшенном убежище «центра», но сам Салем туда не пойдет — слишком далеко, а у него трое мелких по лавкам каши просят. К тому же, запретные части убежища наверняка охраняют «бип», а мимо этих штук живому человеку не пробраться. Лично он считает, что немного дряни людям даже на руку («эти кошкой драные «ангелы“ сюда больше не сунутся»). Но на случай, если кто — то все — таки решится («держать не буду») Салем воспроизводил все схемы, планы и надписи, касающиеся деятельности конторы, которые они с Абрахамом сумели собрать («и пес вам в помощь!»).

Дальше следовали тринадцать страниц крючков и знаков, от вида которых у меня даже слеза навернулась (вот это все я видел вживую в подземелье выползня). Новой выглядела только эмблема со стилизованными крыльями (не о ней ли Расмус говорил?). Пресловутая «ла — ла — ла» имела шестьдесят четыре опорные точки, одна из которых явно приходилась на Суэссон.

Но то был не конец — составитель летописи снова менялся. Спустя некоторое количество лет дальний потомок Салема («Баркус я!»), но тоже король, добавил новую главу в затянувшуюся эпопею. Вернее — накарябал (почерк у парня был ужасный).

На теплый берег вернулись «ангелы», творцы «ла — ла — ла» или кто они там на самом деле, и объявили мирным рыбарям, что собираются устранить допущенную ошибку, после чего «ночные гости прекратятся». Баркус отнесся к их заявлению скептически — тот, кто единожды ТАК ошибся, вполне может ошибиться еще раз, а ночные гости лично ему не мешали. Такая точка зрения нашла понимание среди его соплеменников (черные вообще не любят благодетелей) и многие начали собираться в путь («на ново место»). Командир «ангелов» мешать дикарям не стал, но объявил, что попытавшихся вернуться убьют без разбирательств как воров и бандитов. На что Баркус на правах старшего обещал, что явившихся в их новый дом оставят на ночь под деревом. Люди сели в лодки и уплыли, куда — не говорилось, хотя у меня имелись соображения на этот счет. Последней записью Нармар, внук Баркуса, сообщал, что «беглецы из южного града» были на ночь привязаны к деревьям «по воле предков». В живых к утру остались двое «и те были приняты среди нас». Упомянутое предком действо стало обрядом посвящения в племя. Дикие люди!

Ну, и, спрашивается, что я читал? Мемуары в мягком переплете? И нафига. Даже злость берет. Где в этом страшная тайна, я спрашиваю? Где диаграммы сил, формулы снадобий или хотя бы конспект теории?!! Общий смысл происходящего и так был понятен всем здравомыслящим людям (мне его, кажется, Чарак в первый раз изложил). Единственной ценностью были схемы «ла — ла — ла», но и тут сохранялась двусмысленность — ломать или не ломать? Лучше бы они путь к убежищу поподробней описали, честное слово!

Шорох оскорбился и ушел. Ну и пес с ним, все равно во всем самому придется разбираться.

Я, со вздохом, вернул книжку в футляр и пошел завтракать (не идти же к Акселю на голодный желудок!). Ночь промелькнула совершенно незаметно.

Глава 6

Сатал страдал, причем страдал невыносимо. Ларкес выполнил угрозу и отправил его руководить расследованием взрыва в керпанских лабораториях. Это был компромисс с армейской службой безопасности, весьма раздраженной вторжением в ее зону ответственности: хватать и потрошить подозреваемых по законам военного времени было… можно, но под надзором гражданских властей.

Жители Керпана обсуждали происшедшее ровно два дня (Взрыв у алхимиков? Подумаешь, новость!). Подлинного смысла происшедшего не поняли даже журналисты (этим только жертвы подавай). Страна, тлеющая очагами скрытых конфликтов, до предела напрягающая ресурсы для защиты граждан от Потустороннего, не могла позволить себе еще одну внутреннюю войну. И армейское командование понимало ситуацию не хуже господина Михельсона: требовалось не просто найти и наказать виновных, но искоренить в реальности саму мысль о повторении подобного. И так уж было угодно Судьбе, чтобы на острие конфликта оказался Сатал.

Даже в страшных снах маг не видел себя гражданским куратором. Инстинкты требовали от него командовать и повелевать, а мучительные воспоминания о неудачах (подарок нежитя) предлагали заткнуться и позволить профессионалам делать свое дело. Бывший «чистильщик» и бывший хозяин региона пошел на хитрость: потребовал снимать для него копии всех документов, появляющихся в деле, и изучал их с такой тщательностью, словно действительно понимал. Через три дня после взрыва состоялось первое общее совещание и неожиданно обнаружилось, что тронутый Шорохом колдун действительно понимает больше прочих.

306