Житие мое. Трилогия - Страница 213


К оглавлению

213

— Надо было камнями его завалить!

— На этом Крис и попался: он вдарил по потолку, а выползень щитом откинул на него камни.

— Неживые существа не могут иметь щиты! — возмутился пятый.

— Пойди и расскажи ему об этом.

В коридоре над нашей головой раздался дробный стук, словно у спешащего к нам создания было больше чем четыре ноги. В пролом потолка сильно дыхнуло некромантией. Я заинтересованно подался вперед, но меня бесцеремонно утянули обратно. Посыпалось каменное крошево: наш противник стремился расширить дыру.

— Надо обрушить коридор.

— Тогда дыра станет еще больше.

— Выманить его в дальнюю штольню, а самим — наверх!

— Рискованно, он довольно шустрый.

— Обрушим выход у него перед мордой!

— Рушь! Я маг, а не полкило взрывчатки. Чтобы накрошить камня до потолка, полчаса уйдет.

Все бы им крушить! Чистильщики, что с них возьмешь! Я прощупывал возившееся в проломе существо легчайшими из черномагических плетений и испытывал чувство, близкое к экстазу. Выползень представлял собой алхимический конструкт с магическим управлением, но мой мотоцикл по сравнению с ним казался деревянным самокатом. Это создание было совершенно! Сложнейший ансамбль вмурованных в золото проклятий добывал для него энергию, направлял движение и заботился о целостности. Достаточно было ничтожного толчка, и уснувшие контуры снова засветились, поглотив и усвоив энергию совершенных магами атак. Бессмертная машина убийства вновь была на ходу.

Как можно помыслить о том, чтобы разломать такое чудо?

— Давайте не будем его портить!

— А он нас? — ехидно откликнулся второй номер.

— И он не будет, я его заломаю.

— Чем? Ему все проклятия как горох.

— Не чем, а как. Я могу попробовать перехватить управление. Он почти как мой зомби!

— У тебя есть зомби? — мягко поинтересовался Райк.

Я проигнорировал подначку.

— Это алхимический конструкт. Чем его защищают, я ни фига не понимаю, а вот управляющие контуры у него вполне читаемые.

Да, они на порядок сложнее, чем все, мною создаваемое, но все же проще, чем человеческое сознание.

На пару секунд чистильщики перестали гомонить, и стало слышно, как выползень с глухим треском крошит камень.

— Не знал, что ваша братия такое может, — отозвался наконец полковник.

Это он о ком? О тех увечных магах, что проходили свое Обретение под ограничителем?

— Вы имели дело с ретроспективными аниматорами, а я мастер — некромант!

Развивать тему не стали.

— Можешь — делай, но ты пойдешь первым.

Глава 4

В штате НЗАМИПС Дэн Лемар значился специалистом по связям с общественностью, силовые акции надзора обычно обходились без него. Кто же знал, что шеф Брайен так неудачно угодит в карантин!

«И ведь не уволишься», — с отчаянием думал помощник, неожиданно ставший и. о.

Специфика Ундегара позволила начать разборку завалов на «объекте триста» только после рассвета, а закончить все желательно было до темноты. Скорость работ балансировала между необходимостью дать время экспертам и желанием хоть кого — то спасти.

К отдельно стоящей группе чистильщиков Лемар приближался медленно и боком. Маги отреагировали на внезапную трагедию именно так, как полагалось черным, — растущим раздражением и безадресной ненавистью.

«Проклясть не проклянут, а вот морду набить могут. И не пожалуешься никому — их главный тоже там».

— Ну что? — мрачно поинтересовался маг с лицом, сильно попорченным ударом водяного закруты.

— Точное время инцидента неизвестно. Сотрудников, дежуривших у устья шахты, пока не нашли. Завал заканчивается на глубине минус двести тридцать, и не факт, что стены удержатся, если камни разобрать. Защитные знаки снесло начисто.

— Копайте.

— Сэр, если группа в момент обвала находилась в стволе…

— А я говорю — ройте! Мне утром старший координатор региона звонил (не спрашивай, откуда он знает!). Сказал, что внизу есть кто — то живой и он хочет увидеть этого живого наверху, а если что не так, то меня самого там прикопают.

Мысль о внимании господина Ларкеса заставила бедного и. о. содрогнуться.

— Мы будем работать изо всех сил!

— Если нужна техника, можно тиснуть у агрономов.

— Нет нужды, они уже выделили нам все, что надо. Ждем вот — вот. У них внизу тоже какой — то знакомый.

Но семьдесят метров завала на такой глубине… Специалисты утверждали, что работа может растянуться на неделю.

— А не проще будет пробиться из соседнего рудника? — осторожно поинтересовался Лемар (подчиненные Райка знали устройство здешних шахт лучше всех).

— Нет, — поморщился резаный чистильщик. — Эта шахта — самая глубокая в округе, от всех других до места метров сто и не через щебень, а по твердой породе. Как так могло получиться?!! — Черный сжал кулаки, и Лемар непроизвольно попятился. — Ствол был абсолютно надежен, а с боссом пошли лучшие!

И. о. постарался тихо слинять: черные с детства вызывали в нем оправданные опасения. А уж боевой маг в состоянии аффекта… Страшно, господа, страшно! Как же мистеру Брайену удавалось держать в узде эту братию? Наверное, он полностью доверял это дело полковнику Райку. Точно! Надо найти среди них главного и все ему перепоручить.

Обнадеженный такой мыслью Лемар вернулся к текущим задачам, список которых только увеличился: требовалось организовать продолжение работы ночью, в темноте. При этом дышащие на ладан стены были половиной беды — лишенную отвращающих знаков шахту настойчиво пытались заселить нежити. Видно, правы были старики, утверждавшие, что под землей потустороннее дает о себе знать чаще, чем на поверхности! Естественно, закрепиться в реальности нежитям не позволяли, но тени неявленного зла струились в лучах зачарованных фонарей зыбким дымом, и бодрости духа это не добавляло. При этом надо было убедить людей работать без передышки, час за часом, потому что сменить проходчиков некем: люди, знакомые с горным делом, в Суэссоне наперечет.

213