— М-мне х-хотелось бы по — окататься, — признался белый.
— Многие так и делают. Крона за круг, если брать абонемент на семидневку, выходит четвертной в одну сторону.
— В-вряд ли мы за — адержимся на столько, — белый с сожалением оглядел разложенные на столе бумаги. — Н-надо работать.
Мимо окна проплыл строго одетый джентльмен с тросточкой и саквояжем.
— Добрый день, господин Рион! — пропел старший куратор. В ответ черный лениво повел бровью и пошевелил пальцами.
Когда местный чиновник ушел, спутник Алеха (то ли — помощник, то ли — надзиратель) заглянул в бумаги.
— Собираетесь поехать в Танур? Человека Братства звали мистером Окли.
— С-смысл? По — одождем, когда Томас за — акончит и ра — асспросим его.
— И вы думаете, что черный так просто поделится с нами…
Белый удивленно воззрился на спутника.
— П-почему «просто так»? А-а слава? М-может, е — э–ему нужно что.
— Логично, — нахмурился мистер Окли.
— Н-не д-думайте о-об этом, — посоветовал ему белый.
— Почему?
— Вы т-тупой.
В дверь небрежно постучали. Не дожидаясь разрешения, в комнату вошел черный маг почтенного возраста и уважаемой должности — старший координатор юго — западного региона. Судя по тому взгляду, который заработал мистер Окли (Да, ты тупой!), весь разговор колдун отлично слышал.
— Доброго дня, г-господин Аксель, — учтиво поклонился белый.
Мимо проплыл какой — то тип, заинтересованно заглядывающий в окно учреждения (от городского офиса НЗАМИПС до подвесной дороги было метров пять, а запретить людям смотреть по сторонам не мог даже «надзор»).
— Тому, кто делал геодезическую привязку, надо голову отвернуть! — рыкнул разъяренный маг. — Я не говорю про безопасность. Целый день над головой болтается какой — то народ!
— Н-не стоит, — примирительно протянул Алех, — д-дело в за — аказчиках.
— Или в том, кто им идею подал, — поморщился господин Аксель. — Придется щиты на окна ставить. — И тут же, без перехода. — Вы изучили отчет?
— Д-да, спа — асибо!
— Это не значит, что я позволю Братьям Салема орудовать в моем регионе!
— Д-даже в мыслях н-не и-имели.
— А если такие мысли все — таки появятся, — координатор прищурился на мистера Окли. — Проблемы у вас будут и без Фарфорового Господина, обещаю.
Старший координатор покинул комнату, умудряясь при своем невысоком, в общем — то, росте явственно давить на окружающих.
— О-о ком это он? — заинтересовался Алех.
— Не берите в голову, — поморщился мистер Окли. — У нас лаборатории в северо — западном регионе. Братья были неосторожны.
— Это п-послужит вам у-уроком, — назидательно заметил белый. — За — акон надо у-уважать.
Алех вернулся к изучению отчета куратора Райхана. Белому магу было интересно наблюдать, как суховатые записи превращаются в драматическую повесть о герое — одиночке с незначительными изъянами в характере. Из пространных описаний и подмеченных куратором оговорок Алех пытался выцедить капли истины, эликсиром которой координатор Аксель с ним делиться не спешил (черный явно знал больше, чем указано в отчете).
Характер белого требовал ясности и понимания. Странные события прошлого, находки салемского Братства и разные небезобидные древности, готовые за себя постоять, все это рисовало смутные контуры Тайны, за которую не жалко отдать жизнь. Собственно, многие и отдали. Ведь не может же быть, что эти люди умерли зря?
Уникальность открытия суть — иллюзия, основанная на внешних атрибутах. Единство и постоянство реальности гарантирует, что постигающие ее придут к одинаковым выводам, сколько бы раз они ни становились на путь познания.
Томас Тангор, «Основы техномагии»
В Финкаун я прибыл под аккомпанемент бесконечного дождя. Однако, зима. Контраст с побережьем был потрясающий: после моря воздуха и света — тусклый серый сумрак, многолюдная суета и тяжелый запах большого города. Настроение сразу испортилось.
И дались же мне эти Искусники! Что мне до их тайны? Тьфу на нее! Прочь отсюда, хоть на юг, хоть в Суэссон, там у меня, по крайней мере, свой дом… Воспоминания о покореженных останках мотоцикла немного привели меня в чувства. Отставить панику! Я — краухардец или как? Да у нас под Новый год такая погода еще очень неплохой считается. Но искушение отложить все расследования до весны было невыносимым.
— Томас, как ты похорошел! — всплеснула руками мисс Фиберти.
Да, глупо отрицать: я просто красавчик. Правда, густой загар на лице и руках делал меня похожим на фермера, но у людей древности это считалось особым шиком. Пусть все видят: вот идет человек, которому хватает денег для поездки на юг. Я покрутил головой.
— А что, босс никого не прислал?
— Он прислал меня, — мисс Фиберти возмущенно сверкнула очками. — Этот самоуверенный, невыносимый…
— Черный маг, — хмыкнул я и вынужден был прерваться для получения багажа. — Кстати, сейчас я — Эдвард.
— Хорошо, Эдвард.
Очевидно, Ларкес отчалил на то самое совещание, о котором не единожды упоминал Аксель. Предки в помощь! Мне его плотная опека ни в зуб не сдалась. Осталось получить обещанное имущество.
— Где вещи, о которых он говорил?