Житие мое. Трилогия - Страница 272


К оглавлению

272

Есть только один шанс совладать с ситуацией — выцапать мерзавца раньше, чем власти начнут захват. Живым и здоровым — чтобы мог под протоколом подписаться. Времени в обрез.

Первым делом — Шорох. И пусть не говорит, что не может указать того, кто убил алхимика! Оказалось, может, но с точностью плюс — минус полвагона — мешают защитные знаки под обшивкой. Придется идти самому. У меня, в отличие от жандармов, была зацепка — жуками — зомби я уже занимался и знал, какое воздействие оказывает на заклинателя данный конкретный тип ворожбы. Обычно спецэффекты проходили часов за восемь, но, если повезет, что — нибудь в глаза да бросится.

Я потратил пятнадцать минут драгоценного времени, чтобы более — менее справиться с нервами и снова войти в образ.

— Клара, будь добра, найди кого — нибудь полицейского и скажи — убийца едет в одном из двух первых вагонов. Лучше, если полицейским будет инспектор Графт.

— А он там едет? — уточнила мисс Фиберти.

— Едет. Я иду туда — нужно подстраховать наших легавых. Возможно, мне придется раскрыться.

Она кивнула и умчалась. Я взял из наших запасов два больших золотистых яблока и отправился спасать мою бедную репутацию.

Первые два вагона традиционно — плацкарты. Там отчетливо попахивает дымом, ветер то и дело бросает в окна отработанный пар, а гудки паровоза среди ночи способны разбудить мертвого. Зато билеты сильно дешевле, поэтому пустых мест не бывает. Я вдыхал запах пота, дешевого одеколона и жареной курицы, гадая, когда стал обращать внимание на такие мелочи. Белый, бредущий по проходу и рассматривающий людей, не вызывал ни каких вопросов. Особенным везением было то, что мистер Даккер со своей дочуркой ехали в первом вагоне, а не во втором — не пришлось объяснять, зачем мне нужно дальше.

Установить личность некроманта оказалось не сложно. Все признаки контакта с насекомьей сущностью налицо: руки колдуна подергивались в непроизвольных скребущих жестах, глаза смотрели перед собой, зато движения головы приобрели необычную размашистость. Выходит, мои восемь часов были весьма неплохим показателем! Сойти с поезда, не привлекая внимания, он не мог, но у него был сообщник — невзрачный юноша с невыразительно физиономией. Вероятно, они изображали что — то вроде убогого родственника под опекой. Не останавливаясь рядом с подозреваемым, я прошел к месту, где сидели Даккеры.

— Здравствуйте! — вручить яблоки Нэнси — пусть жует и молчит. — Проводники говорили, что пассажирам дадут бесплатный завтрак, но, видимо, их руководство передумало.

Я сел так, чтобы краем глаза смотреть в проход. Дочурка Нэнси впилась зубами в золотистый плод и пробормотала что — то невнятное.

— Спасибо, — поблагодарил мистер Даккер. — Я не рассчитывал, что мы задержимся в пути на двенадцать часов.

Мне оставалось только печально покивать.

— Вы знаете, что произошло? — встрепенулся сосед с верхней полки.

— Мне ничего не рассказывают, — это нормальное состояние для белого.

Между тем некромант подал спутнику какой — то знак, встал и пошел в хвост вагона. Может, ему отлить приспичило? Нет, не похоже.

— Извините, — я посмотрел на Даккера большими честными глазами, — тетушка просила меня сразу же вернуться.

Вопросов не возникло.

Ах, как скверно! Выгонять некроманта на преследователей в мои планы не входило — беготня по вагонам в исполнении армейского мага запросто могла окончиться катастрофой. Нужно действовать резко — подкрасться, вырубить мерзавца, а потом уже придумывать объяснения.

Я заглянул в соседний вагон через стеклянные двери тамбура. Колдун быстро возвращался, он уже вызвал Источник и двигался с мрачной целеустремленность. Что — то подсказывало мне, что пропускать его к паровозу будет плохой идеей. Я терпеливо ждал, дружелюбно улыбаясь, и даже помахал ему рукой. Ну, приспичило мне с человеком пообщаться! Некромант пинком распахнул межвагонную дверь и, не глядя, швырнул в назойливого белого что — то примитивно — ошеломляющее. Все равно, что палец показал. Я сходу врезал ему в бубен. Вредоносный колдун пробкой вылетел обратно в тамбур, крепко приложился обо что — то головой и остался валяться там, тупо хлопая глазами. Подозреваю, что дело было не столько в силе удара, сколько в неожиданности (учитывая, кто именно съездил ему в челюсть). Искушение отпинать ногами источник моих неприятностей было мучительно сильно, но я не мог позволить себе участвовать в драке, этом волнующем, увлекательном, но чисто черном развлечении — ко мне и так накопилось слишком много вопросов. Тут прибежал армейский спец, сгреб злодея за шиворот и вопроса о том, кто именно поколотил задержанного, больше не существовало. Я аккуратно переступил кучу малу из колдунов и величественно поплыл дальше, подобный большому белому облаку. Свалил, проще говоря, оттуда.

Скрутили уголовника очень вовремя: всего через полчаса поезд затормозил, и я мог полюбоваться, какая горячая встреча нас ожидала. Казалось, армейские маги собрались здесь все (действительно — все), а, учитывая, что даже такой толпой они в состоянии действовать слаженно, передо мной предстала действительно необоримая сила. И все из — за какого — то примитивного убийства, и только потому, что его совершил некромант. Не такие уж мы страшные!

Зато, какое наслаждение было наблюдать за армейскими спецами, круто обломавшимися с обещанным развлечением! Их мысли были понятны без слов, по одним только жестам. И вот они там стоят, ругаются, а я ме — е–едленно уезжаю вдаль.

272